loveinfa.jpg
<< October 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | - | -
外国語の「月曜日」(笑)
おおむかし(笑)に
名著!「外国語の水曜日」(黒田龍之助)をいう本を紹介したことがあるのだけど・・・(6月4日の日記。おお!なつかしい〜)

現在のわたしはこの秋頃から<月曜日>がなんか外国語づいた日になってます(汗)

 夕方  某所にて市民のための英語講座
  夜  「中国語講座」(TV)をぽけ〜と見る(言えるやつは言う)
       ときどきは裏の「英語でしゃべらナイト」をかけもち(覚えてたら)
  深夜 そのあと、なぜかイタリア語フランス語と好きな系統が続くんで、
     ネットしながら横でTVをかけっぱなし。発音だけ聞いてても楽しい♪
     最後はアラビア語なんだけど、さすがにそれは途中までしか見たことはない(笑)

   ・・・中国語よりはイタ語ふら語のほうが分かるような気がしてなんか悲しいです。
 ↑気がするだけやで〜 (^^);

先日は台湾金馬奨で盛り上がるという思わぬイベントがあったのだけど
(私はスカパー等はないのでネットを3窓くらい開けて文字で実況してるサイトを追っかけたりしてました)

ブロードバンドにすれば台湾のネットラジオがきちんと入ったかもしれない。
がっ! ラジオやTVでリアルタイムで鑑賞できても・・・
 この語学力じゃサッパリや〜(涙)

ま、気長に行きましょ〜 (ーー);

  しかしこの日記、ぜんぜんサーバに送れず困った。引越し時かいなあ?
23:59 | その他の言語 | comments(2) | trackbacks(0)
ああ、中国語(普通話)・・・
なんか面白いんで、似たタイトルにしてみました(笑)

今、ひさびさに(横目で)NHK中国語会話を見ている。
なんと今日は、LOVERSご一行様(笑)が出演予定なので。。。←不純
 (見逃した方は水曜早朝に再放送がありますのでどうぞ)

ついでに今日の表現

  等一下 Deng3 yi2xia4  ちょっと待って

この講座、今年の春(4月)は、ヒマやしめっちゃやる気あって最初は見てたんやけど・・・
5月からヨーロッパ行ってて、帰ってきたらもうガンガン進んでるからサボってた(笑)
今はテキストすら買ってない。はは。

秋からはちゃんと見るぞ〜!!!
ちゅーか、TVに頼らず勉強するぞお (・・・ぜったい無理)


やっぱり、チャン・ツィイーの正確な発音は、ちゃんつーゆぃ〜??? (そう聞こえた)
うう、わからん(汗)私の苦手な系統の音・・・。
続きを読む >>
23:32 | その他の言語 | comments(2) | trackbacks(1)
ちゅーごくご (汗)
前述のM先生が、帰り際に「たくさんあるから好きなのあったら、持って行ってね♪」と中国語の新聞を3種類くらい下さいました。・・・。

  きのう、サーチナからネタを引っ張ってきたりしたのが、何かを引き寄せたのか?

わーい!と思ったけど、よく考えたら全然、読めへんやん。(←考える必要なく読めない!)というわけで、まだ1面も見ず、何新聞かもチェックしないまま、放置(謝)明日にしよ。。。


・・・香港で買ってきた、中国や香港の映画雑誌、まだ何にも手をつけてないのに。
ちゅーか、3月に買ってきた雑誌も本も、まだ放置なのに。
いつ読むねん。。。 ちゅーか、3回くらい生まれ替わらんと、読めへんよーな(泣)

帰ってくる時には、北京語は勉強しないにしても、「1日1文字ずつ、簡体字だけでも覚えよう!」と思ってたのに。 (←勝手に決めんな!!!>自分)

  まだ「」=[シ又]しか覚えてない(汗)
 
だめじゃーん(笑)
でも、「LOVERS」(十面埋伏)みたら、中国語熱は再燃するに違いない。自分のことなんでミエミエ(汗)

<今日のひとこと>
「語学に王道なし。されど、ミーハー道は続く(泣)
 (貧乏無間道も、果てしなく続く・・・)」


↓いただいた新聞と「いつ読むねん!?」な書物の山(の一部)
read
23:59 | その他の言語 | comments(2) | trackbacks(0)
活字中毒者の病・・・ ???
ホリディで観光旅行へ行ってきて、けっきょく、いちばん高い買い物は辞書になってしまった・・・。

帰りの電車までちょっと時間があったため、駅の近くのデパートや中心街を見ていた。
こんな海外に来ても、服のバーゲンをのぞいてしまったり。
(海外のデパートってのも、けっこう面白い。見るだけでもけっこう楽しい)
そしてその後。

ふらっと入った本屋さんで、探そうと思っていたアイルランド語辞典(「アイルランド語-英語/英語-アイルランド語」のポケット版)を発見! よく見かけるものより、やや大きくて、簡単な解説つき。(それで7ユーロくらい)

・・・思わず買いました。
勢い余って、近くに置いてあった「中国語-英語辞典」(中英/英中※・ピン印表記も繁体字検索も有り!)も買ってしまう。これは約20ユーロ。中には20ポンドと書いてあったから、安売りか?
 (※本当の表記は ハン〔サンズイに又〕英-英ハン)
帰ってから中国語をちゃんと勉強するついでに英語もやろう!と帰りの電車で誓う(無理無理・・・)

その他の言語も、ポケット版で6ユーロの辞典がいくつか発売されていて、あちこちで見かけるたびにすごく欲しくなる。きっとフランス語版とイタリア語版は、帰るまでにどこかで買ってしまうと思う・・・。
 。。。きっと使いこなせないのだろうけど、なんとなく欲しくなるのはなんでだ?

しかし、英語漬け?の生活だと、読めなくても、漢字を見ているだけで、すごくうれしい
ほんとに。


帰国後に撮影。


「オックスフォード英中・中英辞典」アイルランド語の辞典ほか。(重いので向こうから郵送した)
うしろの方に見えてるのは、ベルリッツの旅行会話本、フィンランド語篇とトルコ語篇(いつ使うねん!?)
※けっきょく買ってしまったポケット版の英伊&英仏は、いま海の上です。(8月ごろ着くらしい)
02:10 | その他の言語 | comments(0) | trackbacks(0)
語学上達の奥義とは・・・
外国語の水曜日―学習法としての言語学入門
外国語の水曜日―学習法としての言語学入門
黒田 龍之助
語学好きにはもちろん、習う気はないけど外国語って面白そう、とか言葉に興味アリという人にぜひ読んでいただきたい本です。


今回、持ってこようと思ってたけど、重くて断念した本。

この本は、少なくとも5〜6回は読んでいる。なぜ語学を勉強するのか? 語学アレルギーのある人、外国にそれほど興味のない人etc には、私のような語学オタクの気持ちは理解できないらしく、今までも、いろんな人に、なんで学校出てまで勉強したいの?と奇異の目で見られることも。。。

この本には、やはり 「知らない国の言葉を話してみたい!」 と思う人たちの、ポジティブな話がいくつも登場する。読んでいて、ひじょうに楽しく、心強い。
「・・・言語学入門」なんて書いてあっても、全然、堅苦しくなく 「動物のお医者さん-言語学篇」 てなノリでお読みください(違うか)
正確には外国語大学での話ではないので、「天才黒田教授の生活」というほうが近いのでしょうか。(なぜかまんがに結びつけてしまう)
とりあえず、内容も面白いけど、このタイトル 「外国語の水曜日」 という、このセンスだけでも尊敬!

外国語を勉強するには、「やめないこと」が一番、といわれると、本当に救われます。
そう、記憶力が人より優れていたり、暇とお金があればものすごい助けにはなるけど、「好きでいて、ずっと続けること」が、いちばん大事なんです・・・とそう思いたい (^^);

それって、趣味とか仕事とか、どんなジャンルにも当てはまるけどね。。。
続きを読む >>
02:01 | その他の言語 | comments(0) | trackbacks(0)
イタリア語
もう、全くといっていいほど忘れかけているイタリア語ですが、新入生のL氏(20代後半・医師)がイタリア人なので、ちょっとは思い出して使おうかな〜とか思っていたわけですが。 金曜日のことです。

今は働いてないの? という質問をされたので、とっさに

「英語では今なんというか分からないんだけどイタリア語では
  Io sono dis-occupata! (私は失業者です) なのだわ」 (スペルに自信なし!)

と説明。前の無職の時は、留学するなんて思いもつかなかったんだけど、とりあえず興味があったので、イタリア語を習いに行ってたので、その当時、覚えたものです。
 ちなみに、パートタイムで働いていれば sotto-ocuoata(どちらも、男性は語尾が ta ではなく to になる)


L氏は、イタリア語に、なのか、失業の状態に、なのか分からんが、ちょっとひいてました。(たぶん両方・・・)
そして、悪いこと聞いてごめんなー(推定)と言ったあと、英語では I am un-emproid だと思う、と教えてくれました・・・。いい人や。  


 〔現地時間:日曜12時すぎ頃 記〕
続きを読む >>
20:10 | その他の言語 | comments(0) | trackbacks(0)